导读 月上柳梢头,人约黄昏后是指元宵节。这句话出自:北宋欧阳修的《生查子·元夕》。意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。《生查子·...
月上柳梢头,人约黄昏后是指元宵节。这句话出自:北宋欧阳修的《生查子·元夕》。意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
《生查子·元夕》原诗
去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
《生查子·元夕》翻译
去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子。
《生查子·元夕》注释
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。