两种写法都是正确的。pain,原为不可数名词,疼痛,努力。此处是代表一份劳动,是可数名词。gain,原味不可数名词,增加,利润,收获。此处的意思是一份东西,是可数名词。这个短语的意思为一分耕耘,一分收获。
No pains no gains例句
1、No pains no gains, Believes oneself, Nothing impossible!
没有付出就没有收获,相信自己,没有什么不可能!
2、I realize no pains no gains.
我懂得不劳无获。
3、We should know that "no pains no gains".
如果你过去没有做好,也不要失去自信。
4、No pains no gains, hard work a path to success.
不劳而获,努力工作是通往成功之路。
5、But "no pains no gains"; you will feel quite excited when you see the big performance improvement you have made.
但是“一分耕耘,一分收获”,当看到性能获得较大的提高时,您会感到十分兴奋。
No pain, no gain例句
1、No pain, no gain, right?
没有痛苦没有收获,对吗?
2、Just as we say in English," No pain, no gain ".
就像我们英国人常说的:没有痛苦就没有收获。
3、That might consign the adage "no pain, no gain" to the history books.
所以“不劳而获”这句谚语可能要进入历史书本了。
4、Great! No pain, no gain.
不付出就不会有收获。
5、G: no, son! No pain, no gain! We are following the fish.
爷爷:要,是要大收获,就必须冒险,我们跟鱼走。
以上是小编为大家整理的No pain,no gain相关内容,希望对大家有所帮助。